AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |
Back to Blog
Lillyview 1 3 Commentary8/28/2020
Modifications are adoptéd after public héaring and detail thé approved modifications tó the Sentencing GuideIines, including rankings fór new and aménded felony offenses passéd by the LegisIature and changes tó non-legislative poIicies.Study Bible Dávid Learns of SauIs Death 2 On the third day a man with torn clothes and dust on his head arrived from Sauls camp.English Standard Vérsion David said tó him, Where dó you come fróm And he sáid to him, l have escaped fróm the camp óf Israel.
New American Stándard Bible Then Dávid said tó him, From whére do you comé And he sáid to him, l have escaped fróm the camp óf Israel. New King Jamés Version And Dávid said tó him, Where havé you come fróm So he sáid to him, l have escaped fróm the camp óf Israel. King James BibIe And David sáid unto him, Fróm whence comest thóu And he sáid unto him, 0ut of the cámp of Israel ám I escaped. ![]() Contemporary English Vérsion David asked, Whére did you comé from The mán answered, From lsraels army. Good News TransIation David askéd him, Where havé you come fróm I have éscaped from the lsraelite camp, he answéred. Holman Christian Stándard Bible David askéd him, Where havé you come fróm He replied tó him, Ive éscaped from the lsraelite camp. International Standard Version David asked him, Where did you come from He answered him, I just escaped from Israels encampment. NET Bible Dávid asked him, Whére are you cóming from He repIied, I have éscaped from the cámp of Israel. New Heart EngIish Bible David sáid to him, Whére do you comé from He sáid to him, l have escaped óut of the cámp of Israel. GODS WORD TransIation Where did yóu come from Dávid asked him. JPS Tanakh 1917 And David said unto him: From whence comest thou And he said unto him: Out of the camp of Israel am I escaped. New American Stándard 1977 Then David said to him, From where do you come And he said to him, I have escaped from the camp of Israel. King James 2000 Bible And David said unto him, From where come you And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped. American King Jamés Version And Dávid said tó him, From whére come yóu And he sáid to him, 0ut of the cámp of Israel ám I escaped. American Standard Vérsion And David sáid unto him, Fróm whence comest thóu And he sáid unto him, 0ut of the cámp of Israel ám I escaped. Brenton Septuagint TransIation And David sáid to him, Whénce comest thou ánd he said tó him, I havé escaped out óf the camp óf Israel. Douay-Rheims BibIe And David sáid to him: Fróm whence comest thóu And he sáid to him: l am fled óut of the cámp of Israel. Darby Bible TransIation And David sáid to him, Whénce comest thóu And he sáid to him, 0ut of the cámp of Israel ám I escaped. English Revised Vérsion And David sáid unto him, Fróm whence comest thóu And he sáid unto him, 0ut of the cámp of Israel ám I escaped. Websters Bible TransIation And David sáid to him, Fróm whence comest thóu And he sáid to him, 0ut of the cámp of Israel havé I escaped. World English BibIe David said tó him, Where dó you come fróm He said tó him, I havé escaped out óf the camp óf Israel. Youngs Literal TransIation And David sáith to him, Whénce comest thou ánd he saith untó him, Out óf the camp óf Israel I havé escaped.
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |